Inicio el Blog el 29 de Noviembre del 2010
Mostrando entradas con la etiqueta muñequeria. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta muñequeria. Mostrar todas las entradas

sábado, 11 de mayo de 2024

TUTORIAL “Brujita de la cocina”

 Hola! Aquí de nuevo, retomando el blog, hoy quiero compartirles un nuevo tutorial. Esta será una muñequita pequeña y a pesar de que he perdido la práctica con los tutos y he olvidado tomar las fotos de algunos pasos, espero les oriente si deciden hacer una muñequita similar.


En otra entrada de hace muuuucho tiempo platico sobre la historia de esta brujita de la suerte, les dejo el link por si quieren leerlo:


Como siempre empezamos pasando el patrón a la tela, yo utilizo el plumón frixion para poder borrar las líneas después con la plancha.


De ahí cocer en la máquina todas las partes: cuerpo, brazos y piernas.


Cortamos con la tijera de picos y volteamos al derecho.


Rellenamos firmemente.



Cerramos el cuerpo y cocemos brazos y piernas.


Preparamos un poco de cafe instantáneo bien espeso para pintar nuestras muñecas y darles ese “look” viejo o rústico.


Aqui es donde empecé a olvidar tomar las fotos porque ya se acercaba el día para entregarlas. Pero improvise una cabeza con un retazo de tela para mostrarles cómo formar la nariz. Primero marqué la nariz con el frixion .


Después vamos cociendo puntadas alternadas, de un lado y el otro, tratando de jalar relleno hacia arriba. Tiramos del hilo tantito para lograr el frunce para formar la nariz. Al final bordamos la rayita de la boca sin jalar.

Luego cocí las dos cuentas pequeñas para hacer los ojitos.


El cabello lo hice con estambre naranja. Corte uñas 15 tiras de 20 cm de largo aproximadamente y las pegué con la pistola de silicon, doblándolas a la mitad a todo lo largo de la parte superior de la cabeza.


Mmmmm…. El vestido lo corte como el diagrama que dibuje ahora, ya que no tome fotos. 
Coci los lados y la parte de las mangas dejando la abertura para el cuello. No hice dobladillos, solo corté con la tijera de picos en bajos y mangas. Después con un hilo grueso hice unas puntadas sencillas en cuello y cintura para luego jalar el hilo y fruncir y así darle forma al vestido.


Ahora el sombrero; Otro sin fotos. Grrr… 
Este lo hice a la mano sólo con la tijera. Corte un triángulo para la parte de arriba y para la parte de abajo hice un óvalo, porque la cabeza no es redonda, es prácticamente plana. Al óvalo le hice un corte en medio y listo. Cocí el triángulo doblándolo por mitad y cocí también alrededor del óvalo, el cual después doblé al derecho. Rellene un poco el triángulo para darle forma y al final lo introduje en la ranura, dejando las orillas por debajo y lo pegué con silicon a la cabeza. Fiuuu! Un diagramita rápido para explicarme mejor. Ahh, y con las medidas aproximadas.


Ya casi acabamos. La escoba la hice con un palito y cuerda de henequén. Aquí el mini tutorial de escobas




Lo ultimo que hice fue imprimir los versos que acompañan a la brujita y la pequeña
 explicación que llevan.


Espero les guste el tutorial y sobre todo les sirva. Aquí les dejo el patrón de la muñeca que mide media hoja carta más o menos, por si quisieran imprimirlo.


Y me despido con la foto de la brujita ya empacada en su bolsa de celofán.


Nos vemos pronto!












viernes, 7 de septiembre de 2012

Buscando el arco iris...

Looking for the rainbow...

"La felicidad a menudo se cuela por la rendija de una puerta que no sabías que dejaste abierta"
"Happiness often sneaks in through a door you didn't know you left open"  
John Barrymore



Linda frase, ¿No creen? Quise iniciar así, ya que el arco iris siempre me recuerda la leyenda irlandesa del duende con la gran olla llena de oro al final del mismo. Y  siempre esa gran olla brillante que todos los mortales buscamos, es a fin de cuentas "la felicidad". Y a veces por tanto buscar no vemos que la tenemos enfrente; el truco es encontrarla en las cosas pequeñas. Fácil ¿No?

Nice phrase, don't you think? I wanted to start like this because the rainbow always reminds me of the Irish legend of the leprechaun with the big pot of gold at the end. And always that big shiny pot that all humans seek is ultimately "Happiness".
And sometimes we don't find it when it's in front of our eyes, the trick is to find it, in the little things.
Easy, no?

Hablando de arco iris y duendes quiero presentarles mis ultimas creaciones. Son dos duendecillos traviesos que hice para mis hijos Beto y Andrés.
 Speaking of rainbows and leprechauns I want to present my latest creations. Two elves I made for my sons Beto and Andrés. 
 Estan hechos con la intención de que les sirvan de sujeta-puertas para evitar que el viento las azote, ya que sus botas estan rellenas de arena de gato y tienen buen peso, además de que se quedan parados estupendamente.
They are made with the intention that they serve as door-stopper to prevent wind the close it, as their boots are filled with cat litter and have good weight, they just stand beautifully.
Ni Andy ni Beto los han usado para este propósito pero lucen bien en sus habitaciones y les han gustado ya que no se lo esperaban; así que !trabajo cumplido¡
Neither Andy or Beto have used them for this purpose but they look good in their rooms and they liked it, so Job well done¡ 
Los he hecho en uno de los Sal que organiza Nohemí del blog "El Ratón de Madera" y me ha gustado mucho.
This elves was from ​ a SAL that Nohemí from the blog "El Ratón de Madera" organized.
Como ven les hice la ropa en colores diferentes, el azul es el de Andrés y el verde de Beto.
As you see I made the clothes in different colors, the blue oneis the Andrew's and the Green one is Beto's.
Y por si no lo notan la barba la hice con un mechudo (trapeador o fregona para pisos), y me ha quedado muy bien, ya que le da un aire diferente al estambre.
And if you do not notice, the beard is made with a mop (cleanning floor mop), and it has been very good, as it gives a different look than the yarn.
Me despido con otra frase para pensar...
I leave you now with another phase to think about...

"El hombre insensato busca la felicidad en la distancia, los sabios la cultivan bajo sus pies"
"The foolish man seeks happiness in the distance; the wise grows it under his feet"  
 ~James Openheim~

sábado, 1 de septiembre de 2012

Las tres Tildas

My three Tildas

Hola amigas, aquí haciendo tiempo para ir a recoger a mi hija a la plaza (Centro Comercial), que fue de paseo con sus amigas. 
Hello friends, here I am, making time to pick up my daughter at the Mall, where she went with her ​​friends.


Así que decidí publicar mis tres Tildas Flower Garden juntas, ya que se las mostré una por una.
So I decided to publish my three Tilda Flower Garden together, as I showed you before one by one.

Como ven son una rubia, una trigueña y una morena. Me encantaron las tres, ya que cada una tiene su encanto.
As you see, there are a blonde, a brunette and a darker brunette. I loved all three, because each has its charm.

Les comento que estoy participando en un blog maravilloso, cuya temática son labores Tilda de todo tipo. Organizan labores en conjunto cada mes y todas son lindas. Así que si son amantes de las Tildas pasen a visitar el blog "Las Tildas de Canelussaka". 
By the way, I am participating in a wonderful blog, whose theme is all kind of Tilda's labors. They organize "works along" each month to sew together and all of them are beautiful. So if you love all Tilda pass to visit the blog "Las Tildas de Canelussaka". 
http://lastildasdecanelussaka.blogspot.mx/


Ahh¡¡¡ Por ultimo les quiero compartir un pequeño adelanto del proyecto en el que estoy trabajando. Es una labor muy especial ya que es una idea que tenía en la cabeza hace un tiempo y al fin me decidí experimentar y me está gustando mucho el resultado.
Además será el regalo de cumpleaños de una persona muy especial y amiga de toda la vida.
Aquí les muestro todo envejecido con café, ya que le quiero dar un toque antiguo, ya le hice los detalles bordados y solo me queda armar... tan pronto este listo les platicaré como apliqué la técnica del craquelado en la muñequería, ya la habia usado hace tiempo cuando pintaba cerámica y el aspecto cuarteado de la pintura siempre me encantó.
Me despido ya y les deseo pasen buenas noches...que ya me voy de volada a recoger a mi hija.
Ahh¡¡¡ Finally I want to share with you a little preview of the project I'm working on. It is a very special labor as it is an idea I had in my head for a while and now I finally decided to experiment with it and I'm enjoying it and I´m loving the final result.
It will also be the birthday present of a very special person and a lifelong friend.
Here I show all the pieces aged with coffee because I want to give them an antique look, already did the embroidery details and now I can put all the parts together ... as soon it is ready I will tell you how I used the craquelizer technique in dollmaking, I had used this a long ago when painted ceramics and I always love the paint cracked appearance.
I say goodbye and wish you a goodnight... now I'm going to pick up my daughter.


sábado, 23 de junio de 2012

Lulú

Una vaquita muuuuuuy especial ¡¡¡
                                                                                              Lulu, a beautiful cow ¡

Y es tan especial porque fué un detalle que recibí de mi querida amiga Rosy del blog "Los sueños de Rosa", que muchas de ustedes seguro ya conocen y la visitan por las manualidades tan lindas que hace.
And it is so special because it was a gift that I received from my dear friend Rosy, Maybe you allready known her from her blog "Los sueños de Rosa", and all the beautiful crafts she makes.



Y para muestra esta bellísima vaquita estilo country que hoy comparto con ustedes está hecha en tela de manta y tiene muchísimos detalles bellisimos, la cola trenzada con su moño en el extremo, la carita bordada y con ojitos de madera, las florecitas de botón con los tallitos bordados y sus patitas de cordón con cuentas de madera.
And today I want to show you this beautiful country style cow,she is Lulú, she's made of rustic fabric and has many beautiful details, the tail braided with his bow at the end, embroidered face and eyes of wood, with button flowers and embroidered stalks and cord legs  with wooden beads.

Es un deleite verla ¡¡ ¿No creen?
Amiga, me encantó y aquí está haciéndome compañia.
Gracias por tantos y tantos detalles, hoy y siempre¡
It is a delight to see ¡¡ Don't you think?
Dear friend, I loved her and here she is making me company.
Thanks for so many details, today and always ¡


viernes, 18 de mayo de 2012

Un bebecito llamado Billy

 Billy, a little baby

Hola a todas, hoy les quiero presentar a este lindo bebé, se llama Billy, recordando a un primo mio que vive muy lejos.
Hi all, today I want to introduce this cute baby, called Billy, recalling a cousin of mine who lives far away.


















Es hermanito de Debbie, los dos estan hechos con el mismo patrón del Sal que organizó Nohemí del blog "El Ratón Parchado".
He is Debbie's brother, both of them are made with the same pattern, of  the SAL that Nohemi organized in her blog "El Ratón Parchado".



 Solo lo terminé diferente, un copetito de pelo y ropita de niño y listo ¡ Me encantó como quedó, es un bebé muy tierno.
I Just finished it differently, a little hair and baby boy clothes and I loved how he turned out,he is a very sweet baby.



Les dejo fotos de los patrones del pantalón y camisa que adapte del vestidito y calzoncito de Debbie. Para que tengan una idea mas o menos de como las hice. Ahora no tengo fotos del procedimiento, pero espero les sirvan de igual manera.
Here are the photos of the pants and shirt patterns.  I made them with Debbie's cloth patterns. So  you can have an idea more or less of how I did it.This time, I have no pictures of the procedure, but I hope they are useful as well.


...


Y por último fotos de los hermanitos juntos ¡¡ 
Que las disfruten...

And finally pictures of brother and sister together ¡¡

Enjoy them ...




Mis lindos bebecitos : Debbie & Billy
My cute tiny babies: Debbie & Billy




Me retiro ya, que ya es la hora de dormir y mis bebecitos no pueden esperar...
I leaving now, it is bedtime and my little babies can't wait ...




Buenas Noches, que descansen ¡¡
Good night, sleep tight ¡¡


miércoles, 16 de mayo de 2012

Debbie, una bella bebé ¡

Costurando ropa de muñeca
Debbie, a beatiful baby- Sewing doll clothes

Saluditos a todas, hoy la entrada va a estar dedicada a una muñeca bebecita que hice en el SAL organizado por Nohemí del blog "Ratón Parchado". Haz clic aquí para visitarla. Hace unos muñecos divinos y organiza frecuentemente SALs maravillosos para participar, se los recomiendo.
Hi to all, today's post  will be dedicated to a little baby doll I made in the SAL that Nohemí organized in her blog "Ratón Parchado".Click here to visit. she make lovely dolls and often hosts wonderful SALs, I  higly recommend  it.
Bueno, pues, esta es la pequeña Debbie, esta hecha de dubetina, ya que la tela debe ser ligeramente stretch para facilitar el moldeado de la carita. Como ven quedo linda la carita con las facciones modeladas con aguja capotera (larga, como de 5 pulg) y un hilo resistente.
 Well, this is little Debbie, she is made of dubetina cause fabric should be slightly stretch to facilitate the face molding. You see that cute little face with the features modeled with a long needle (about 5 inches) and strong thread.

La pequeña nariz está hecha con un pequeño círculo de tela, igual hice el el ombliguito, aunque no se ve en las fotos.
En el patrón de Nohemí la cabeza venia un poco mas grande, y yo la achiquite tantito para que quedara a mi gusto.
The small nose is made with a small circle of cloth, as the belly buttonalthough not shown in the photos.
The Nohemí's head pattern came a little bigger, and I made it a bit smaller, to make it to my liking.

Su nombre es inspirado por una prima que no veo hace más de 30 años y solo estamos en contacto por la red.
Hola Debbie, tantos años¡ Casi una vida sin vernos¡ 
The name is inspired by a cousin I have not seen for over 30 years and we are in contact only through the net.
Hi Debbie, so many years without seeing each other¡¡




La ropa era tejida, pero como yo no tejo pues hice unos patrones para el vestidito y el calzoncito. 
The clothes were made incrochet, but I do not knit , so I made the patterns for the dress and panties.


Aquí se los dejo como yo los tracé, por si a alguien le hacen falta.
 Here I leave them as I traced, in case anyone needed it.

 Estan en hojas tamaño carta, asi que les debe quedar bien al imprimir.  Solo le dan clic y guardan la imagen. Si gustan hacerlos ligeramente mas grandes, tal vez les quedarian mejor ya que siento que me quedaron justos, (un poquito mas pequeños y no le hubiese venido la ropita a la muñeca). 
Les dejo fotos de como fuí cociendo la ropita a ver si les es de utilidad.
 Are in letter size paper, so they should easy to print. Just give the image click and save asI advise you do it a little bigger so it fits better to the doll. Here are some photos of how I made the clothes, maybe it's useful to you.


...
...
...
...
Y lista...

Nos vemos pronto...que es hora de mi cafecito¡¡
See you soon...it's coffee time¡¡








Pin it